FAQ : Clientes particulares

Consulte las respuestas a las preguntas más frecuentes :

 

Modificar una reserva

¿En qué condiciones puedo modificar mi billete?

La modificación de un billete con tarifa normal está sujeta a las condiciones generales de venta. La modificación de un billete con tarifa Prima Corsa está sujeta a unas condiciones particulares:
Consulte las condiciones generales de venta para la modificación de las tarifas normales.
Para conocer las condiciones particulares de modificación de las tarifas Prima Corsa, póngase en contacto con nuestros asesores de clientes en el 00 33 970 83 20 20.

¿Cómo puedo modificar mi billete (cambio de nombre, de vehículo, etc.)?

Usted no puede modificar su reserva en línea. Para eso, deberá contactar con uno de nuestros asesores de clientes en el 00 33 970 83 20 20.

¿En qué condiciones puedo anular un billete con tarifa promocional?

Los billetes con tarifa promocional de tipo Prima Corsa no se pueden reembolsar en ningún caso, clic aquí .

 

Hacer una reserva

¿Cuántas reservas de pasajeros puedo realizar?

En Internet, el máximo es de 8 pasajeros por reserva (incluidos niños y bebés). En caso de ida y vuelta, el número de pasajeros reservado debe ser el mismo en todos los trayectos. Para todos los demás casos, contacte el 00 33 970 83 20 20.

Viajo en familia con un hijo, soy una persona mayor, tengo menos de 25 años... ¿Tengo derecho a algún descuento?

Si viaja con algún hijo menor de edad, se beneficia del descuento «familias».
Si tiene más de 60 años, se beneficia del descuento «mayores»
Para consultar las condiciones de estas tarifas, haga clic aquí .

¿Cómo puedo conseguir un presupuesto?

Puede efectuar una reserva en nuestro sitio sin validar el pago o contactar con nuestro servicio de pasajeros, por teléfono, en el 00 33 970 83 20 20  o por e-mail .

¿Puedo beneficiarme de algún descuento en un billete de solo ida?

Todos los descuentos son válidos para los billetes de solo ida (estudiantes, jóvenes, mayores, prima corsa…) excepto: En la línea de Cerdeña, donde los descuentos sólo son válidos para los billetes de ida y vuelta.Para las tarifas residente

¿Cómo puedo beneficiarme de una tarifa residente?

Tarifa residente Córcega :
Los pasajeros que se benefician de esta tarifa tendrán su residencia principal en Córcega (presentar documento de identidad o pasaporte) y su vehículo matriculado en Córcega. Se aplica a los viajes de ida y vuelta con salida de Córcega. La ida y vuelta ha de completarse en menos de 3 meses.

Tarifa residente Cerdeña :
Los pasajeros  que se benefician de esta tarifa tendrán su residencia principal en Cerdeña (presentar documento de identidad o pasaporte) y su vehículo matriculado en Cerdeña. Se aplica a los viajes de ida y vuelta con salida de Cerdeña. La ida y vuelta ha de completarse en menos de 3 meses. Para las reservas con tarifa de residente en Cerdeña, contacte con la agencia Paglietti: ver sus señas.

¿Cómo puedo beneficiarme de varios tipos de descuentos?

En Internet, sólo se podrá utilizar un único tipo de descuento (que será el mismo para todos los pasajeros). Para beneficiarse de varios tipos de descuentos con la garantía de viajar juntos, contacte el 00 33 970 83 20 20.

¿Puedo beneficiarme de alguna promoción si compro mi billete a última hora?

Las promociones pueden venderse hasta el mismo día de la salida, según disponibilidad. No obstante, para poder beneficiarse de ellas, es preferible realizar la reserva cuanto antes.

¿Cuándo debo realizar la reserva para beneficiarme de la mejor tarifa?

Para beneficiarse de nuestras mejores tarifas, y sobre todo de las tarifas Prima Corsa, le recomendamos que realice sus reservas cuanto antes.

¿Tengo que realizar una reserva en firme o puedo hacer una reserva temporal (opcional)?

La reserva en Internet exige un pago inmediato. En determinados casos, puede hacer reservas temporales (opcional) en nuestro servicio de pasajeros, en el 00 33 970 83 20 20.

Mi hijo es menor de edad. ¿Puede viajar solo?

Su hijo puede viajar solo en nuestros buques si tiene al menos 14 años. Para ello, le solicitaremos que firme el formulario «Autorización de viaje para un menor no acompañado» cuando su hijo se vaya a embarcar. Consulte las condiciones generales de venta.

¿Puedo embarcarme en sus buques si mi vehículo funciona con GPL? Si es así, ¿en qué condiciones?

Si tiene un vehículo GPL, puede embarcarse en nuestros buques. Para ello, deberá indicarlo en el embarque.

He hecho clic en «Validar» al finalizar mi reserva en línea, pero no he me ha salido una página de e-mail de confirmación.

Póngase en contacto con nuestros asesores, en el 00 33 970 83 20 20, para que puedan comprobar si su reserva se ha registrado correctamente (no intente hacer otra reserva, pues corre el riesgo de generar una nueva reserva y un pago doble).

¿Puedo realizar una reserva para mi animal de compañía?

Si viaja con su perro, a través de Internet puede reservar una plaza para su perro en nuestra perrera. Si desea que el perro viaje gratuitamente en su vehículo, contacte el 00 33 970 83 20 20.

¿Cuántas reservas de vehículos puedo realizar?

En Internet, por cada dossier puede reservar un vehículo (coche, moto…) y un vehículo tractor (remolques, caravanas…).
Atención: para cualquier reserva en Internet, la categoría de su vehículo debe ser la misma a la ida y a la vuelta.
Si no es así (p. ej.: usted viaja con un coche cuya longitud a la ida es inferior o igual a 4 metros, mientras que a la vuelta está comprendida entre 4,01 y 4,50 metros), póngase en contacto con nuestros asesores de clientes, en el 00 33 970 83 20 20, y ellos realizarán por usted la reserva más adaptada a sus necesidades.

¿Puedo realizar una reservar con una bicicleta o un scooter de menos de 100 cm³?

Para reservar un viaje con una bicicleta o un scooter de menos de 100 cm³ deberá ponerse en contacto el 00 33 970 83 20 20.

Qué numero de telofono es para llamar de Espana ?

El numero es el + 33 491 994 509

 

Información práctica sobre la travesía

Qui est considérée à bord comme une personne à mobilité réduite (PMR) ?

Conformément à la Division 190 - Édition J.O 06/04/12, on entend par "Personne à Mobilité Réduite", toute personne ayant des difficultés particulières pour utiliser les transports publics, telles que :
- les personnes handicapées;
- les personnes en fauteuil roulant;
- les personnes de petite taille;
- les personnes âgées et les personnes marchant difficilement;
- les femmes enceintes de plus de 5 mois et les personnes accompagnées d'enfant de moins de 4 mois.

¿Qué equipamiento hay en los camarotes (sábanas, toallas, etc.)?

Todos los camarotes están equipados con ducha y aseos. Disponen de toallas de baño, gel de ducha, pastillas de jabón, así como de 2 botellas de agua de manantial de Córcega, obsequio de la compañía. El aire acondicionado es regulable.
El servicio de acogida del buque le proporcionará las mantas y almohadas suplementarias que usted necesite. También puede disfrutar de la televisión por satélite (cadenas nacionales y Canal+).

¿Hay camarotes para discapacitados?

En todos nuestros buques hay camarotes para personas discapacitadas que disponen de equipamientos y comodidades adaptados. Señálelo al efectuar su reserva al 00 33 970 83 20 20.

Viajo con mi bebé

Cerca de la acogida hay una guardería que dispone de cunas, colchones y sábanas para que usted pueda instalar a su bebé en el camarote en las mejores condiciones.

¿Hay un servicio médico a bordo?

No hay servicio médico a bordo. En caso de problemas de cualquier tipo durante las horas de cierre de la acogida, diríjase a cualquier oficial o miembro de la tripulación con el que se encuentre o llame al 400 desde los teléfonos murales situados en los diferentes halls y escaleras de bajada.
Si usted pertenece al cuerpo médico, le rogamos que lo ponga en conocimiento del Comisario.
Si está sometido a cuidados particulares e imprescindibles, deberá prever la manera de recibirlos.

¿Tengo un animal doméstico?

Por razones de higiene y de alergias, no se admite ningún animal de compañía (perro, gato, pájaro, hámster….) en las dependencias reservadas a los pasajeros (camarotes, salones de butacas, bares, restaurante, etc.) Los animales deberán viajar en el vehículo del pasajero o en la perrera, (como los compartimentos de la perrera están pensados para perros grandes, traiga su propia caja de transporte si viaja con su gato u otro animal pequeño).

Estoy embarazada ¿Puedo viajar?

Une femme enceinte peux voyager sur nos navires. Nous vous rappelons néanmoins qu'il n'y a pas de médecin ni de service médical à bord.

Conformément à la Division 190 - Édition J.O 06/04/12, on entend par "Personne à mobilité réduite", toute personne ayant des difficultés particulières pour utiliser les transports publics, telles que :
- les personnes handicapées;
- les personnes en fauteuil roulant;
- les personnes de petite taille;
- les personnes âgées et les personnes marchant difficilement;
- les femmes enceintes de plus de 5 mois et les personnes accompagnées d'enfant de moins de 4 mois.

¿Hay establecimientos para comer a bordo?

Cada uno de nuestros 3 buques dispone de un restaurante, y el Kalliste y el Girolata cuentan con una cafetería : clic aquí .
Si tiene un poco de hambre, también dispone de máquinas expendedoras de chucherías y dulces.

¿Hay alguna zona de pic-nic a bordo?

Los pasajeros no cuentan con ninguna zona específica de pic-nic. Pero en las cubiertas exteriores encontrará bancos que se pueden utilizar durante todas la travesía.

¿Cómo puedo recalentar un biberón o un platito para mi bebé?

En el restaurante de uno de nuestros 3 barcos se puede recalentar el plato de su bebé.

Hay tiendas a bordo ?

Sentimos comunicarle que a bordo no hay ninguna tienda. En cambio, en cada buque encontrara maquinas expendedoras de chucherias, bebidas, productos higienicos, etc... 

¿Hay buzones a bordo o en la estación marítima para enviar correo?

No hay servicio de correos a bordo, ni tampoco en la agencia ni en la estación marítima.

¿Qué actividades de ocio hay a bordo?

Un espacio lúdico para los más pequeños, videojuegos para los mayores, una sesión de cine gratuita…. Para más información, consulte los servicios a bordo.

¿Hay cine a bordo?

Todas las noches, a las 21 h, hay una sesión de cine gratuita.

¿Se puede visita la pasarela?

En el marco de la aplicación del código ISPS, la pasarela es una zona de acceso restringido, por lo que no se puede visitar.

¿Se distribuyen kits bébé a bordo?

La guardería dispone de cunas plegables, colchones y sábanas para bebés.

¿Hay televisión en los salones pullman / butacas?

Para su tranquilidad, los salones de butacas no cuentan con televisor. Puede ver la televisión en el salón bar o en la sala de TV situada detrás del bar.

¿Puedo telefonear con el móvil durante la travesía?

Desde hace poco, se puede telefonear durante toda la travesía si se es cliente de ORANGE (en el Girolata y el Kalliste).

¿Hay algún cajero a bordo?

No hay ningún cajero automático a bordo, pero puede pagar cualquier cantidad con tarjeta de crédito o con cheque.

¿Qué modalidades de pago se aceptan a bordo?

A bordo, puede pagar con  cheque y tarjeta de crédito. También aceptamos los cheques de vacaciones.

Para una reclamación, ¿a quién debo dirigirme?

Envíe su demanda a:
La Méridionale
Service client
4 quai d’Arenc
BP 62345
13213 Marsella Cedex 02
FRANCIA
O haga clic aquí

 

Anular una reserva

¿En qué condiciones puedo anular mi billete?

Consulte las condiciones de anulación.

 

Billete

¿Es obligatorio que imprima mi título de transporte?

La emisión del título de transporte o billete no es obligatoria, pero le recomendamos encarecidamente que lo imprima para mayor seguridad y para facilitar el acceso a la instalación portuaria (medidas de vigilancia antiterrorista). En caso contrario, procure anotar la referencia y el número de su billete.

¿Qué debo hacer si no recibo mi billete?

Después de cada reserva de Internet validada, se envía un correo electrónico con el billete en formato pdf. Si usted no lo recibe o si pierde su billete, se le enviará un duplicado, previa llamada el 00 33 970 83 20 20.

 

Tarifas y horarios

¿Cómo puedo conseguir los horarios y las rotaciones de los buques?

Puede solicitar directamente su folleto en línea, haciendo clic aquí , o solicitarlo a nuestra agencia, llamando al 00 33 970 83 20 20.
 

¿Existe algún medio para beneficiarse de tarifas preferenciales abonándome a su compañía?

Existe, en efecto, una tarjeta de abono conjunta, para La Méridionale y para la SNCM, con la que puede beneficiarse de un descuento sobre sus billetes a lo largo de todo el año. Para informarse de los detalles y de las condiciones de obtención de esta tarjeta, póngase en contacto con nuestros asesores de clientes en el 00 33 970 83 20 20.

 

Pago

¿Puedo abonar un anticipo para confirmar mi dossier o debo abonar la totalidad del pago?

Para cualquier reserva en línea, no puede abonar un anticipo para confirmar su pedido, sino que debe abonar el importe completo.
Si desea abonar un anticipo por su reserva, le invitamos a ponerse en contacto con nuestros  asesores de clientes en el 00 33 970 83 20 20.

¿Es seguro el sistema de pago mediante tarjeta de crédito?

El sistema de pago mediante tarjeta de crédito es completamente seguro.

¿Qué modalidades de pago acepta su compañía (Visa, Mastercard, Amex, Cofinoga, C.Vacances)?

Para cualquier reserva en línea, se acepta el pago mediante tarjeta de crédito de tipo Visa, Mastercard (ver  otras...). Para cualquier otro tipo de pago, le invitamos a ponerse en contacto con nuestra agencia en el 00 33 970 83 20 20.  

¿Cómo puedo obtener una factura?

El título de transporte emitido al efectuar su reserva tiene la validez de una factura. Los títulos de transporte no incluyen el IVA  y, por lo tanto, tienen un valor contable. Si le resulta imposible imprimir su billete, puede solicitárnoslo por teléfono, llamando al 00 33 970 83 20 20.

 

Pérdidas / Robo

He perdido mi billete

Póngase en contacto con nuestros asesores de clientes en el 00 33 970 83 20 20 e indique su nombre. Después de comprobar su identidad, se le enviará un duplicado de su billete.

He olvidado un objeto en el barco (prenda, cámara de fotos, gafas, etc.) ¿Qué debo hacer?

Rellene el formulario de objetos perdidos haciendo clic aquí .

 

Embarque / Desembarque

¿Cómo acceder a la Teminal 1 de Marsella? ¿Cómo llegar en tren, en avión, en coche, a pie? (¿hay alguna línea de conexión?)

Para llegar en coche, consulte nuestro plano de acceso haciendo clic aquí . Desde el aeropuerto de Marignane, una línea de conexión de Air France le conducirá hasta la estación de St Charles.Desde la estación de St Charles, tome la línea 2 del metro Ste-Marguerite-Dromel/Bougainville, en dirección a Bougainville, y bájese en Joliette.Si se desplaza a pie, Place de la Joliette, tomar el autobús 35 en dirección a Estaque Riaux. Stop ARENC-MIRABEAU. 

¿Cuál es la hora límite de embarque?

Si va a pie
Preséntese en el punto de control de billetes como muy tarde 30 minutos antes de la salida del buque.

Si embarca con un vehículo
Preséntese en el punto de control de billetes como muy tarde una hora antes de la salida. Cuelgue el cartón de embarque de su retrovisor. Un miembro de la tripulación le indicará dónde debe estacionar su vehículo.
Nos reservamos el derecho de revender las plazas de los pasajeros que lleguen con menos de 30 minutos de antelación a la salida del buque. Le rogamos que se ponga en contacto directo con la  estación marítima en caso de dificultades de última hora.

¿Cuáles son las formalidades de embarque? ¿Qué documentos debo presentar?

- Debe presentarse en la estación marítima provisto de su título de transporte (o al menos, de su número) y de los documentos de identidad de las personas mencionadas en el billete.
- Para cualquier tarifa especial (mayores, jóvenes, discapacitados, etc.) hay que presentar un documento acreditativo.

¿Es obligatorio imprimir el título de transporte? ¿Existe un título electrónico?

No es obligatorio presentar el título de transporte al efectuar el embarque. Basta con presentar en la estación marítima el número del billete y el documento de identidad. Sin embargo, para más seguridad, le recomendamos que lo imprima.

¿Puedo dejar mi vehículo en el puerto antes de embarcar? ¿Hay un estacionamiento en el recinto del puerto?

No se permite el estacionamiento de vehículos en el recinto portuario. Podrá estacionar su vehículo en los estacionamientos autorizados situados en el exterior del recinto portuario.

Soy discapacitado ¿Cómo se realiza el embarque en este caso?

Si tiene dificultades para desplazarse, indíquelo en la estación marítima, y la línea de conexión le dejará junto al buque si se desplaza a pie. Si va en un vehículo, indíquelo al efectuar el embarque, para poder estacionar cerca del ascensor.

¿Hay alguna línea de conexión al bajar del buque?

Al pie del buque en Marsella, hay una línea de conexión gratuita que le traslada a la Place de la Joliette, donde encontrará todo tipo de servicios (autobús, metro, taxis, etc.)
Al pie del buque en Bastia, una línea de conexión gratuita le traslada al centro de la ciudad (Place St. Nicolas) donde encontrará autobuses y taxis.
Al pie del buque en Ajaccio, una línea de conexión gratuita le traslada a la estación marítima y terrestre o a la entrada del puerto.

 

La flota

¿Qué es un buque mixto?

Para más información

 

Técnica/ Informática

¿Para qué navegador está optimizado el sitio de La Méridionale ?

El sitio La Méridionale es optimizada para todos los navegadores recientes : FireFox3OpéraSafariInternet Explorer 7  

 

Varios

Quiero realizar una propuesta de asociación. ¿A quién debo dirigirme?

Envíe su petición a :
La Méridionale
Service Marketing Développement et Communication
4 quai d’Arenc
BP 62345
13213 Marseille Cedex 02
FRANCIA
O haga clic aquí

Quiero recibir material publicitario de la compañía: tarjetas postales, desplegables buques, etc. ¿Qué debo hacer?

Envíe su petición a :
La Méridionale
Service Marketing Développement Communication 
4 quai d’Arenc
BP 62345
13213 Marseille Cedex 02
FRANCIA
O haga clic aquí.

Quiero enviar una candidatura espontánea ¿A quién debo dirigirme?

Haga clic aquí
O envíe su petición a:
La Méridionale
Service Ressources Humaines
4 quai d’Arenc
BP 62345
13213 Marsella Cedex 02
FRANCIA

 

Si no ha encontrado en esta lista una respuesta a sus preguntas, contactez-nous